alt text

Công thức cho món Đậu phụ chiên xào nấm với dầu hào (まいたけと厚揚げのオイスターソース炒め レシピ)

Dec 05, 2017
0
0

Chỉ 20 phút cho món ăn kèm tốt cho sức khỏe cùng với nấm và đậu phụ, thêm chút gừng và dầu hào cho món ăn có hương vị đậm đà, thơm ngon. (Soure: park.ajinomoto.co.jp)

Ingredients

  • 厚揚げ (Đậu phụ)

    1枚 (1 bìa)

  • まいたけ (Nấm)

    100gr

  • 小ねぎ (Hành lá)

    1/2束 (1/2 bó)

  • しょうがのみじん切り (Gừng xắt nhỏ)

    1/2かけ分 (½ củ)

  • しょうゆ (Nước tương)

    大さじ1 (1 thìa nhỏ)

  • オイスターソース (Dầu hào )

    大さじ1 (1 thìa nhỏ)

  • 酒 (Rượu trắng )

    大さじ1 (1 thìa nhỏ)

  • AJINOMOTO ごま油好きのごま油 ( Dầu mè Ajinomoto )

    大さじ1 (1 thìa nhỏ)

  • 片栗粉 (bột khoai tây )

    小さじ2 (2 thìa nhỏ)

  • サラダ油 ( dầu ăn )

    大さじ1 (1 thìa nhỏ)

Directions

  • (1) 厚揚げは熱湯に通して油抜きをし、タテ半分に切って、1cm幅に切る。まいたけは食べやすい大きさにほぐす。小ねぎは3cm長さに切る。

    (Đậu phụ cắt miếng rán vàng, cắt miếng. Nấm thái vừa ăn, khoảng 1 cm. Hành lá cắt khúc khoảng 3 cm)

  • (2) フライパンに油を熱し、しょうがを入れて炒め、香りが出たら、(1)の厚揚げ・まいたけを加えて炒め、片栗粉を全体にふり入れてさらに炒める

    (Cho dầu vào chảo, đun nóng. Cho gừng vào đảo cho thơm, thêm đậu và nấm ở bước 1 vào xào, cho thêm bột khoai tây vào và tiếp tục đảo.)

  • (3) 片栗粉がなじんだら、混ぜ合わせたAを回し入れてひと煮立ちさせ、(1)の小ねぎを加えてサッと炒める。

    (Sau khi bột khoai tây chín và quyện vào cùng nấm và đậu, tiếp tục cho rượu, nước, dầu hào, nước tương và dầu mè vào. Tiếp tục cho thêm hành đã cắt khúc ở bước 1 vào và đảo đều đến khi chín.)

Bình luận

Information

Danh ngôn

勝って兜の緒を締めよ。 | Thắng không kiêu, bại không nản.